Указ Главы Чеченской Республики от 22.12.2015 № 228 «О внесении изменений в указ Президента Чеченской Республики от 7 ноября 2008 года N 355»

Справка

Полное название Указ Главы Чеченской Республики от 22.12.2015 № 228 «О внесении изменений в указ Президента Чеченской Республики от 7 ноября 2008 года N 355»
Дата подписания 2015-12-22
Номер 228
Источники официального опубликования
  • "Вести республики" от 25.12.2015 г.
Статус действия Действует без изменений
Ключевые слова гражданский, оборона, защита, население, территория

Текст

УКАЗ У К А З Г Л А В Ы Ч Е Ч Е Н С К О Й Р Е С П У Б Л И К И от 22.12.2015 г.

Грозный № 228 О внесении изменений в указ Президента Чеченской Республики от 7 ноября 2008 года № 355 В соответствии с федеральными законами от 28 декабря 2013 года № 404-ФЗ "О внесении изменений в статью 14 Федерального закона "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" и Федеральный закон "О гражданской обороне", от 29 июня 2015 года № 171-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "О гражданской обороне", постановлением Правительства Российской Федерации 26 ноября 2007 года № 804 "Об утверждении Положения о гражданской обороне в Российской Федерации" постановляю:

1.

Внести в указ Президента Чеченской Республики от 7 ноября 2008 года № 355 "Об утверждении Положения об организации и ведении гражданской обороны в Чеченской Республике" (далее - Указ) изменение, исключив пункт 2.

2.

Внести в Положение об организации и ведении гражданской обороны в Чеченской Республике, утвержденное Указом, следующие изменения:

2.1.

В абзаце 1 пункта 2.1 слово "Президент" заменить словом "Глава".

2.2.

Абзац 4 пункта 2.2 признать утратившим силу.

2.3.

В пункте 2.3:

1) в абзаце втором слово "разрабатывает" заменить словами "обеспечивает разработку";

2) в абзаце третьем слова "разрабатывает целевые программы" заменить словами "обеспечивает разработку и утверждает региональные государственные программы";

3) в абзаце седьмом слова "утверждает перечень организаций" заменить словами "ведет реестр и учет организаций";

4) после абзаца восьмого дополнить абзацем следующего содержания:

"определяет перечень организаций, обеспечивающих выполнение мероприятий регионального уровня по гражданской обороне;".

2.4.

В пункте 3.1:

1) в абзаце первом слово "обучению" заменить словом "подготовке";

2) в абзаце третьем пункта слово "обучения" заменить словом "подготовки";

3) в абзаце четвертом слова "образовательных учреждений дополнительного профессионального образования" заменить словами "организаций дополнительного профессионального образования".

2.5.

В пункте 3.2:

1) абзац первый изложить в следующей редакции:

"3.2.

По оповещению населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:";

2) абзац второй изложить в следующей редакции:

"создание, совершенствование и поддержание в состоянии постоянной готовности системы оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, осуществление ее модернизации на базе технических средств нового поколения;".

2.6.

Абзац первый пункта 3.4 изложить в следующей редакции:

"3.4.

По предоставлению населению средств индивидуальной и коллективной защиты:".

2.7.

Абзац первый пункта 3.6 изложить в следующей редакции:

"3.6.

По проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ в случае возникновения опасностей для населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:".

2.8.

В пункте 3.7:

1) абзац первый изложить в следующей редакции:

"3.7.

По первоочередному жизнеобеспечению населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:";

2) в абзаце шестом слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов".

2.9.

Абзац первый пункта 3.8 изложить в следующей редакции:

"3.8.

По борьбе с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов:".

2.10.

Абзац первый пункта 3.11 изложить в следующей редакции:

"3.11.

По восстановлению и поддержанию порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:".

2.11.

Абзац первый пункта 3.14 изложить в следующей редакции:

"3.14.

По обеспечению устойчивости функционирования организаций, необходимых для выживания населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:".

2.12.

В пункте 4.2 слово "Президент" заменить словом "Глава".

2.13.

Пункт 4.10 изложить в следующей редакции:

"4.10.

Для решения задач в области гражданской обороны, реализуемых на территории Чеченской Республики, создаются силы гражданской обороны. В состав сил гражданской обороны Чеченской Республики входят аварийно-спасательные формирования и спасательные службы, подразделения Государственной противопожарной службы, нештатные формирования по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне, а также создаваемые на военное время в целях решения задач в области гражданской обороны специальные формирования.".

2.14.

В пункте 4.11:

1) абзац второй изложить в следующей редакции:

"Организации, эксплуатирующие опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, гидротехнические сооружения чрезвычайно высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности, а также организации, эксплуатирующие опасные производственные объекты III класса опасности, отнесенные в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, создают и поддерживают в состоянии готовности нештатные аварийно-спасательные формирования.";

2) абзац третий изложить в следующей редакции:

"Организации, отнесенные в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, создают и поддерживают в состоянии готовности нештатные формирования по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне.";

3) абзац четвертый после слов "нештатных аварийно-спасательных формирований" дополнить словами "и нештатных формирований по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне";

4) дополнить абзацами пятым и шестым следующего содержания:

"Нештатные аварийно-спасательные формирования привлекаются для ликвидации чрезвычайных ситуаций в соответствии с установленным порядком действий при возникновении и развитии чрезвычайных ситуаций, а также для решения задач в области гражданской обороны в соответствии с планами гражданской обороны и защиты населения по решению должностного лица, осуществляющего руководство гражданской обороной на соответствующей территории.

Нештатные формирования по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне привлекаются для решения задач в области гражданской обороны в соответствии с планами гражданской обороны и защиты населения по решению должностного лица, осуществляющего руководство гражданской обороной на соответствующей территории.".

2.15.

В абзаце четвертом пункта 4.12 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".

2.16.

В пункте 4.17 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".

2.17.

Абзац второй пункта 4.18 изложить в следующей редакции:

"Сбор и обмен информацией осуществляются федеральными органами исполнительной власти, территориальными органами федеральных органов исполнительной власти, органами исполнительной власти Чеченской Республики, органами местного самоуправления и организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, гидротехнические сооружения чрезвычайно высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности, а также организациями, отнесенными в установленном порядке к категориям по гражданской обороне.".

2.18.

В пункте 5.1:

1) слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера";

2) слово "Южным" заменить словами "Северо-Кавказским".

2.19.

В пункте 5.2 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".

2.20.

В абзаце четвертом раздела 6 слова "и обучения" исключить.

2.21.

В абзаце шестом раздела 6 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".

3.

Настоящий указ вступает в силу со дня его подписания.

Глава Чеченской Республики Р.А.

Кадыров

Отрасли

  • 010.140.030.010.000 - Отмена, изменение и дополнение нормативных правовых актов
  • 020.010.050.030.000 - Компетенция