Справка
Полное название |
Постановление Правительства Республики Алтай от 20.11.1997 № 358 «Об утверждении Государственной программы по сохранению и развитию алтайского языка» |
Дата подписания |
1997-11-20 |
Номер |
358 |
Источники официального опубликования |
- Сборник постановлений Правительства Республики Алтай
|
Статус действия |
Утратил силу |
Ключевые слова |
государственная, развитие, алтаистика, сохранение, программа, язык |
Текст
false 6 пт 2 false false false RU X-№O№E X-№O№E 1 MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */ table.Mso№ormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times №ew Roman","serif";}
ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 20 ноября 1997 г. № 358 г.Горно-Алтайск Утратило силу - Постановление Правительства Республики Алтай от 14.06.2018 № 173 О государственной программе по сохранению и развитию алтайского языка Правительство Республики Алтай постановляет: 1. Утвердить прилагаемую "Государственную программу по сохранению и развитию алтайского языка". 2. Министерству финансов Республики Алтай (Иванов К.Г.) предусмотреть в бюджете республики на 1998 год выделение финансовых средств по этой программе. 3. Контроль за выполнением постановления возложить на министра образования и науки Тулинова Н.И. Первый заместитель Председателя Правительства Республики Алтай М.З.Гнездилов Пояснительная записка к "Государственной программе по сохранению и развитию алтайского языка" Согласно закону Российской Федерации языки народов Российской Федерации являются национальным достоянием Российского государства и находятся под его юридической и экономической защитой. Экономическая защита языков предлагает целевое бюджетное и иное финансовое обеспечение государственных и научных программ сохранения и развития языков народов РФ. Настоящая республиканская Программа "Алтайский язык" разработана во исполнение Закона Республики Алтай "О языках". Алтайский язык как государственный язык вместе с русским языком призван играть важную роль в обеспечении консолидации, единства народов Республики Алтай и в развитии их культурных, правовых и политических отношений. Программа направлена на развитие языковой политики в Республике Алтай. Стержнем языковой политики, включая политику в области образования, является стратегия поддержки и изучения сбалансированного алтайско-русского двуязычия, при котором обеспечивается знание алтайского языка, одного из государственных языков, населением республики. Программа имеет следующую структуру: Раздел 1. Содержание проблемы В этом разделе указаны основные проблемы и процессы, негативно влияющие на развитие и распространение алтайского языка, и формирования его как государственного языка Республики Алтай. Раздел 2. Основные цели и задачи Программы Основной целью Программы является создание условий для равноправного функционирования алтайского языка как государственного языка Республики Алтай наряду с русским языком и создания необходимых условий для изучения алтайского языка населением республики. В Программе предусмотрено научное и научно-методическое ее обеспечение и поставлены конкретные задачи для ее реализации. Подраздел 2.3. Алтайский язык в системе образования. Основными целями этого подраздела являются дальнейшее развитие и совершенствование концепции алтайской национальной школы, разработка новейших методов преподавания алтайского языка, создание новых учебников, учебных программ и образовательных стандартов по алтайскому языку. В программе предусматривается открытие факультета алтайской филологии. Подраздел 2.4. Алтайский язык в сфере культуры и средствах массовой информации. Основными целями этого подраздела Программы являются распространение и пропаганда алтайского языка с помощью средств массовой информации, повышение общей речевой культуры граждан, уровня владения эстетическими нормами и выразительными средствами алтайского языка работников средств массовой информации, изучение и распространение техники алтайской сценической речи и подготовка кадров теле- и радиодикторов. Раздел 3. Ресурсное обеспечение Программы Общий объем финансирования Программы за период 1997-2000гг. составляет 4540 млн. рублей. Источником финансирования Программы являются республиканский бюджет и иные внебюджетные финансовые средства. В Программе определены ее социально-экономическая и политическая эффективность, а также управление реализацией Программы и ход ее выполнения. По всем разделам Программы разработаны конкретные виды работ, мероприятий, которые отражены в разделе "Мероприятия по реализации Программы". Заключительное положение Настоящая Программа была обсуждена: - в Горно-Алтайском институте гуманитарных исследований; - на кафедре алтайской филологии Горно-Алтайского госуниверситета; - в писательской организации; - в редакции газеты "Алтайдын Чолмоны"; - в ГТРК "Горный Алтай"; - в Министерстве культуры РА; - на рабочем совещании Правительства Республики Алтай. Программа "Алтайский язык" с учетом замечаний и предложений была рассмотрена и одобрена на общем совещании представителей вышеназванных организаций от 16 января 1997г. Первый заместитель министра образования и науки А.М.Палкин Утверждена Постановлением Правительства Республики Алтай от 20 ноября 1997г. №358 Государственная программа по сохранению и развитию алтайского языка Паспорт Наименование Программы - Государственная программа по сохранению и развитию алтайского языка (далее Программа "Алтайский язык"). Республиканский заказчик - Правительство Республики Алтай. Основные разработчики - Министерство образования и науки Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай, Горно-Алтайский институт гуманитарных исследований (ГАИГИ), кафедра алтайского языка и литературы Горно-Алтайского государственного университета (ГАГУ), Союз писателей Республики Алтай, Государственная телерадиокомпания "Горный Алтай" (ГТРК). Цели и задачи Программы - национальное, духовное, культурное возрождение Республики Алтай; обеспечение всестороннего развития и распространения алтайского языка и расширение его общественных функций, как одного из государственных языков Республики Алтай; совершенствование содержания и методов обучения алтайскому языку; разработка комплексных мер, направленных на пропаганду языка и культуры алтайского народа в средствах массовой информации. Первый этап реализации - 1997-2000гг. Программы Перечень разделов - Алтайский язык как государственный, наряду с русским, язык Республики Алтай, научно - теоретическое и научно - методическое обеспечение алтайского языка, алтайский язык в системе образования, алтайский язык в сфере культуры и средствах массовой информации, издание периодической художественной литературы на алтайском языке, кадровое обеспечение Программы "Алтайский язык". Исполнители Программы - Министерство образования и науки Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай, Горно-Алтайский институт гуманитарных исследований (ГАИГИ), Горно-Алтайский Государственный университет (ГАГУ), Горно-Алтайский институт повышения квалификации (ГАИПК), Горно-Алтайский филиал Института национальных проблем образования (ГАФИНПО), Телерадиокомпания "Горный Алтай", Горно-Алтайское книжное издательство, Союз писателей Республики Алтай, Редакция газеты "Алтайдын Чолмоны", Объем и источник финан- - Общий объем финансирования Программы за сирования (в ценах период 1997 - 2000 гг. составляет 4540 1997г.) млн. рублей. Источником финансирования Программы является республиканский бюджет и иные внебюджетные финансовые средства. Ожидаемые конечные - создание благоприятных условий для результаты Программы развития и функционирования алтайского языка как одного из государственных языков Республики Алтай; повышение грамотности и культуры владения алтайским языком населением РА; удовлетворение потребностей в художественной, научной и справочной литературе по алтайскому языку; выпуск нового поколения учебно - методической литературы по алтайскому языку, в том числе для изучающих алтайский язык; разработка и освоение новых методов преподавания алтайского языка в школах и учебных заведениях Республики Алтай; разработка и выпуск стандартов делопроизводства на алтайском языке. Система организации - определяется Министерством образования контроля за исполнением и науки. Программы 1. Содержание проблемы Согласно закону Российской Федерации языки народов РФ являются национальным достоянием Российского государства и находятся под его юридической и экономической защитой. Экономическая защита языков предлагает целевое бюджетное и иное финансовое обеспечение государственных и научных программ сохранения и развития языков народов РФ. В настоящее время разработана Федеральная целевая программа "Русский язык" на период до 2000г., в которой предусматривается правовое, политическое и финансовое обеспечение развития русского языка как внутри Российской Федерации, так и в ближнем и дальнем зарубежье. Настоящая республиканская программа "Алтайский язык" разработана во исполнение Закона Республики Алтай "О языках". Алтайский язык как государственный язык вместе с русским языком призван играть важную роль в обеспечении консолидации, единства народов Республики Алтай и в развитии их культурных, правовых и политических отношений. Программа направлена на развитие языковой политики в Республике Алтай. Стержнем языковой политики, включая политику в области образования, является стратегия поддержки и упрочения сбалансированного алтайско-русского двуязычия, при котором обеспечивается знание алтайского языка как одного из государственных языков населением республики. В сфере образования в соответствии с языковой политикой Российской Федерации разрабатывается, внедряется и совершенствуется национальная компонента образования. Однако в современной сфере развития алтайского языка имеется ряд нерешенных проблем: наблюдаются процессы, негативно влияющие на развитие и распространение алтайского языка; сужена сфера общественного функционирования алтайского языка, не созданы стандарты и правила делопроизводства на алтайском языке, в результате чего люди не могут использовать его в органах государственной власти, управления и деловой жизни; существенно сокращается издание книг на алтайском языке, уменьшаются их тиражи; прекратилась работа по художественному переводу лучших произведений русской и зарубежной литературы на алтайский язык; имеются серьезные проблемы в преподавании алтайского языка и литературы в школах и других учебных заведениях: существующая учебно-методическая литература требует серьезного обновления, углубленной разработки в соответствии с новой технологией образования; отсутствует налаженная система пропаганды алтайского языка в средствах массовой информации в школах, в профессиональной сфере; происходит значительное снижение речевой культуры в публичных выступлениях, в бытовой разговорной речи; не достаточно выпускаются словари, справочники и учебные пособия для изучающих алтайский язык, что создает серьезные трудности для становления и функционирования алтайского языка как государственного в Республике Алтай; отсутствуют образовательные передачи на теле- радиовещании по проблемам алтайского языка. Эти и другие проблемы приобретают безотлагательный характер, что побуждает к принятию государственной программы "Алтайский язык", которая должна стать основой для реализации Закона Республики Алтай "О языках". 2. Основные цели и задачи Программы 2.1. Алтайский язык как государственный язык Республики Алтай, его функционирование и развитие. Основными целями этого раздела Программы являются: анализ языковой ситуации в республике; анализ языковой политики, правовых и законодательных актов субъектов Российской Федерации и зарубежных стран для совершенствования и развития законодательства Республики Алтай в языковой сфере; создание условий для равноправного функционирования алтайского языка как государственного языка Республики Алтай наряду с русским языком; создание необходимых условий для изучения алтайского языка населением республики; систематическое исследование языковой ситуации в Республике Алтай, функционирования алтайского языка в различных сферах деятельности. 2.2. Научное и научно-методическое обеспечение Программы "Алтайский язык". Основными целями данного подраздела Программы являются формирование бережного, уважительного отношения к языку как национально-культурной ценности; повышение языковой культуры общества. Для реализации этих целей необходимо решить следующие задачи: изучение истории алтайского языка и его диалектов; исследование по алтайской художественной литературе и фольклору; подготовка и издание русско-алтайского, алтайско-русского словарей; поддержка исследований в области грамматики, орфоэпии, орфографии, фонетики, словообразования, терминологии и т.д. алтайского языка; разработка теоретических основ культуры речи, художественного вкуса и чувства слова, создание учебных пособий по речевой культуре; создание банка данных по различным направлениям алтайстики; проведение творческих, научных и учебных мероприятий, направленных на более широкое приобщение к алтайскому языку. 2.3. Алтайский язык в системе образования. Основными целями этого подраздела являются дальнейшее развитие и совершенствование концепции алтайской национальной школы, разработка новейших методов преподавания алтайского языка. Для достижения этих целей необходимо решить следующие задачи: разработка программы научных исследований в области методики преподавания алтайского языка, в том числе для невладеющих им; создание учебных программ и учебников нового поколения по алтайскому языку для различных категорий учащихся; разработка образовательных стандартов по алтайскому языку; постоянный мониторинг уровня преподавания и владения алтайским языком как родным и неродным в учебных заведениях Республики Алтай; открытие факультета алтайской филологии в ГАГУ; 2.4. Алтайский язык в сфере культуры и средствах массовой информации. Основными целями этого подраздела Программы являются: распространение и пропаганда алтайского языка с помощью средств массовой информации; повышение общей речевой культуры граждан и воспитание в них уважения к алтайскому языку. Для достижения этих целей необходимо решить следующие задачи: повышение уровня владения эстетическими нормами и выразительными средствами алтайского языка журналистов, работников средств массовой информации; организация в системе теле- и радиопередач, в печатных изданиях широкого обсуждения проблем исследования, распространения и образования алтайского языка; изучение и распространение техники алтайской сценической речи; организация теле - радиопередач для изучающих алтайский язык; подготовка ведущих теле- и радиодикторов на алтайском языке. 3. Ресурсное обеспечение Программы Общий объем финансирования Программы за период 1997-2000гг. составляет 4540 млн. рублей, в том числе на 1997г. 473 млн. рублей. Объемы и источники финансирования работ по Программе на последующие годы определяются ежегодно при формировании республиканского бюджета. Источником финансирования Программы является республиканский бюджет и иные внебюджетные финансовые средства. Информационная поддержка Программы поможет ее реализации и контролю за ходом ее исполнения. 4. Социально-экономическая и политическая эффективность Программы Реализация предусмотренных Программой мероприятий будет способствовать приумножению духовного богатства народов республики, ее социально-экономическому росту и активизации межнациональной интеграции и тем самым укреплению единства Российской Федерации. 5. Управление реализацией Программы и контроль за ходом ее выполнения Формы и методы управления реализацией Программы определяются законодательными и исполнительными органами власти Республики Алтай, которые ежегодно определяют целевые показатели и затраты и механизм контроля и реализации программных мероприятий. Мероприятия по реализации программы по сохранению и развитию алтайского языка Г---------T------------------------Т----------------T--------T-------------------------------------T----------------------------Т ¦ № ¦ Основные мероприятия ¦ Исполнители ¦ Срок ¦ Объем финансирования за счет ¦ Ожидаемые конечные ¦ ¦ пп ¦ Программы и механизм ¦ ¦ испол- ¦ республиканского бюджета ¦ результаты ¦ ¦ ¦ их реализации ¦ ¦ нения ¦ (млн. руб. в цен ах 1996 г.) ¦ реализации Программы ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------------------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ в том числе ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +------T---------T------T------T------+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 1997 ¦ 1997- ¦ 1998 ¦ 1999 ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ | ¦ ¦ г. ¦ 2000гг. ¦ г. ¦ г. ¦ г. ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦ 7 ¦ 8 ¦ 9 ¦ 10 ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ ¦ 1. Алтайский язык как государственный, наряду с русским, язык Республики Алтай ¦ +---------+------------------------T----------------T--------T------T---------T------T------T------T----------------------------+ ¦ 1.1.1. ¦ Анализ федеральных, ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ 1 ¦ 4 ¦ 1 ¦ 1 ¦ 1 ¦ Аналитический обзор по ¦ ¦ ¦ республиканских ¦ образования ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языковой политике. ¦ ¦ ¦ (субъектов РФ) и ¦ и науки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Внесение предложений по ¦ ¦ ¦ международных | Постоянная ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ изменению законодательства ¦ ¦ ¦ законодательных и ¦ комиссия ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ тельства по языковой ¦ ¦ ¦ правовых актов в ¦ Госсобрания - ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ политике в РА. Учет ¦ ¦ ¦ области языковой ¦ Эл Курултай ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ положительного ¦ ¦ ¦ политики. ¦ по науке и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ международного опыта. ¦ ¦ ¦ ¦ образованию, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Комиссия по ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ законодатель- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ству и право- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ порядку и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ местному ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ самоуправлению ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.2. ¦ Разработка ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ - ¦ 6 ¦ 3 ¦ 3 ¦ - ¦ Принятие законодательных ¦ ¦ ¦ законодательных ¦ образования и ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ актов Госсобрания - Эл ¦ ¦ ¦ актов, регулирующих ¦ науки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Курултай и постановлений ¦ ¦ ¦ использование ¦ Комиссия ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Правительства РА. ¦ ¦ ¦ алтайского языка в ¦ Госсобрания - ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Регулирование, оптимизация ¦ ¦ ¦ сфере его ¦ Эл Курултай ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ и улучшение использования ¦ ¦ ¦ функционирования. ¦ по науке, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка. ¦ ¦ ¦ ¦ образованию ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Издание материалов. ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.3. ¦ Анализ языковой ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ 55 ¦ 245 ¦ 60 ¦ 70 ¦ 60 ¦ Аналитический обзор ¦ ¦ ¦ ситуации в районах ¦ образования и ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ состояния и динамики ¦ ¦ ¦ республики. ¦ науки (ГАИГИ) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языковой ситуации, ¦ ¦ ¦ Алтайский язык как ¦ (экспедиции). ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ прогнозирования, ¦ ¦ ¦ компонент ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ взаимодействия алтайского ¦ ¦ ¦ Государственного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка с русским языком. ¦ ¦ ¦ двуязычия в РА. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.4. ¦ Проведение ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Научно-практические ¦ ¦ ¦ этносоциологических ¦ образования и ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ рекомендации по ¦ ¦ ¦ исследований по ¦ науки РА, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ рациональному определению ¦ ¦ ¦ изучению развития ¦ ГАИГИ, ГАГУ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ социальных функций ¦ ¦ ¦ двуязычия и ¦ (экспедиция ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка. Анализ ¦ ¦ ¦ многоязычия у ¦ и анализ) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ этноязыковой и ¦ ¦ ¦ неалтайского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ этнополитической ситуации. ¦ ¦ ¦ населения. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Выявление потребностей в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ уровне знания и масштабах ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ использования алтайского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка как государственного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка и языка своей ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ национальности. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.5. ¦ Разработка языковых ¦ ГАИГИ, ГАГУ, ¦ 1999 ¦ - ¦ 20 ¦ - ¦ 20 ¦ - ¦ Квалифицированные ¦ ¦ ¦ квалифицированных ¦ ГА филиал ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ требования по ¦ ¦ ¦ требований по ¦ ИНПО, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ использованию алтайского ¦ ¦ ¦ использованию ¦ Терминологи- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка как государственного ¦ ¦ ¦ алтайского языка как ¦ ческая ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ работниками различных ¦ ¦ ¦ государственного ¦ комиссия ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ профессий и должностей. ¦ ¦ ¦ работниками различных | ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | профессий и должностей | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.6. ¦ Разработка ¦ ГАИГИ, ¦ 2000- ¦ - ¦ 50 ¦ - ¦ - ¦ 50 ¦ Разработка тестовых ¦ ¦ ¦ тестирования уровня ¦ ГА филиал ИНПО ¦ 2001 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ материалов в соответствии ¦ ¦ ¦ владения алтайским ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ с языковыми ¦ ¦ ¦ языком. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ квалифицированными ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ требованиями. ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.7. ¦ Создание банка ¦ ГАИГИ ¦ 1998- ¦ - ¦ 280 ¦ 100 ¦ 130 ¦ 50 ¦ Информационная система, ¦ ¦ ¦ социолингвистических ¦ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ оперативная информация о ¦ ¦ ¦ данных и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | ¦ состоянии языка и его ¦ ¦ ¦ функционирование ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ динамики. ¦ ¦ ¦ алтайского языка как ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | государственного языка | | | | | | | | | | | РА. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.8. ¦ Проведение научно- ¦ ГАИГИ, ¦ 1998- ¦ - ¦ 125 ¦ 55 ¦ - ¦ 70 ¦ Проведение конференции, ¦ ¦ ¦ практической ¦ ГАГУ, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ выработка рекомендаций, ¦ ¦ ¦ конференции "Алтайский ¦ ¦ ¦ | ¦ ¦ ¦ ¦ публикация материалов. ¦ ¦ ¦ язык какгосударственный| ГА филиал ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ язык РА" (проблемы ¦ ИНПО ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | воспитания. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.6. ¦ Подготовка и издание ¦ Министерство ¦ 1998- ¦ - ¦ 76 ¦ 36 ¦ 40 ¦ - ¦ Издание учебника "Алтайский¦ ¦ ¦ учебников алтайского ¦ образования ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ язык" будет способствовать ¦ ¦ ¦ языка для детей, не ¦ и науки, ГА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ его изучению детьми, не ¦ ¦ ¦ владеющих им. ¦ филиал ИНПО, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ владеющими им. ¦ ¦ ¦ ¦ ГАИГИ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.7. ¦ Разработка программ ¦ ГАГУ, ГАИГИ ¦ 1998- ¦ - ¦ 45 ¦ 15 ¦ 15 ¦ 15 ¦ Разработка проблем ¦ ¦ ¦ для спецкурсов по ¦ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ концепции красноречия. ¦ ¦ ¦ риторике, культуре ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | речи и стилистике. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.8. ¦ Создание и издание ¦ Министерство ¦ 1998- ¦ - ¦ 80 ¦ 20 ¦ 30 ¦ 30 ¦ Издание программы и ¦ ¦ ¦ программы и учебников ¦ образования и ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ | ¦ учебников будет ¦ ¦ ¦ по алтайскому языку ¦ науки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ способствовать поднятию ¦ ¦ ¦ для педколледжа. ¦ ГАИГИ, ГАГУ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ уровня преподавания ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка в | ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ педколледже. ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.9. ¦ Создание и издание ¦ ГАИГИ, ¦ 1998- ¦ - ¦ 100 ¦ 30 ¦ 35 ¦ 35 ¦ Будет способствовать ¦ ¦ ¦ программ, учебников ¦ ГАГУ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ повышению уровня | ¦ ¦ университетского курса ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ преподавания алтайского ¦ ¦ ¦ по алтайскому языку, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка и литературы. ¦ | | литературе и фольклору.| | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.10. ¦ Открытие факультета ¦ ГАГУ, ¦ 1999 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Открытие факультета ¦ ¦ ¦ алтайской филологии с ¦ Министерство ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ позволит реализовать ¦ ¦ ¦ отделением алтайской ¦ образования ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ подготовку ¦ ¦ ¦ журналистики. ¦ и науки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ высококвалифицированных ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ специалистов широкого ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ профиля по алтайской ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ филологии (с изучением ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ всех диалектов по ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ кафедрам) . ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ ¦ 2.4. Алтайский язык в сфере культуры и средствах массовой информации ¦ +---------+------------------------T----------------T--------T------T---------T------T------T------T----------------------------+ ¦ 2.4.1. ¦ Изучение техники ¦ Министерство ¦ 1998- ¦ - ¦ 32 ¦ 5 ¦ 17 ¦ 10 ¦ ¦ ¦ ¦ алтайской сценической ¦ культуры РА, ¦ 1999 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ речи. Издание пособия. ¦ РДТ, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ книжное ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ издательство ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.2. ¦ Создание студии- ¦ Министерство ¦ 1998- ¦ - ¦ 10 ¦ 33 ¦ 35 ¦ 35 ¦ Изучение корней народного ¦ ¦ ¦ лаборатории по алтай. ¦ культуры РА, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ "театра - обызык" и ¦ ¦ ¦ драматургии и издание ¦ Союз ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ фиксация драматургического ¦ ¦ ¦ серии "Современная ¦ писателей, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ наследия. ¦ ¦ ¦ алтайская драма". ¦ книжное ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ издательство, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ РДТ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.3. ¦ Открытие факультета ¦ Министерство ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Подготовка кадров. ¦ ¦ ¦ искусств в ГАГУ. ¦ культуры РФ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.4. ¦ Систематическая ¦ ГАГУ, ГТРК ¦ 1997- ¦ 5 ¦ 20 ¦ 5 ¦ 5 ¦ 5 ¦ Обучение детей грамотной ¦ ¦ ¦ рубрика на радио ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайской речи. ¦ ¦ ¦ "Алтайская речь" ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | - для самых маленьких | | | | | | | | | ¦ ¦ - для начинающих. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.5. ¦ Ежемесячная ¦ ГТРК "Горный ¦ 1997- ¦ 10 ¦ 40 ¦ 10 ¦ 10 ¦ 10 ¦ ¦ ¦ ¦ телерубрика "Алтайым ¦ "Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | деген алтай тилим". | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.6. ¦ Цикл передач на радио ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 3 ¦ 12 ¦ 3 ¦ 3 ¦ 3 ¦ Повышение уровня владения ¦ ¦ ¦ по проблемам ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ | ¦ алтайским языком. ¦ ¦ ¦ современного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | алтайского языка. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.7. ¦ Подготовка и выход в ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 2 ¦ 8 ¦ 2 ¦ 2 ¦ 2 ¦ Развитие концепции ¦ ¦ ¦ эфир передач по теме ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка в ¦ ¦ ¦ "Развитие концепции ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ образовании. ¦ | | национальных школ". | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.8. ¦ Цикл на радио ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 5 ¦ 20 ¦ 5 ¦ 5 ¦ 5 ¦ Пропаганда и ¦ ¦ ¦ "Писатель у микрофона" ¦ "Горный ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ распространение ценностей ¦ ¦ ¦ ¦ Алтай", Союз ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайской художественной ¦ ¦ ¦ ¦ писателей РА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ литературы. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.9. ¦ Теле- радиоспектакли ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 15 ¦ 90 ¦ 25 ¦ 25 ¦ 25 ¦ ¦ ¦ ¦ на алтайском языке. ¦ "Горный ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Алтай", Мин. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ культуры РА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.10. ¦ Концерты ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 20 ¦ 80 ¦ 20 ¦ 20 ¦ 20 ¦ ¦ ¦ ¦ профессиональных ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ исполнителей (записи ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | на РВ и ТВ) на | | | | | | | | | | | алтайском языке. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.11. ¦ Концерты ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 5 ¦ 20 ¦ 5 ¦ 5 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ самодеятельных, ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | фольклорных | | | | | | | | | | | коллективов. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.12. ¦ Проведение ежегодных ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ 20 ¦ 80 ¦ ¦ ¦ ¦ Выявление талантливой ¦ ¦ ¦ конкурсов молодых ¦ культуры ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ молодежи и ее поддержка. ¦ ¦ ¦ поэтов, писателей, ¦ Правительства ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ сказителей на ¦ РА, Союз ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайском языке. ¦ писателей РА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.13. ¦ Разработка практических¦ ГАИГИ, ГА ¦ 1999 ¦ - ¦ 40 ¦ - ¦ 40 ¦ - ¦ Разработка практических ¦ ¦ ¦ рекомендаций по ¦ филиал ИНПО ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ рекомендаций по соблюдению ¦ ¦ ¦ соблюдению норм языка ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ норм языка в средствах ¦ ¦ ¦ в средствах массовой ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ массовой информации. ¦ ¦ ¦ информации. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.14. ¦ Выпуск ежемесячного ¦ ГАИГИ, ¦ 1997- ¦ 6 ¦ 78 ¦ 24 ¦ 24 ¦ 24 ¦ Вовлечение широкой массы ¦ ¦ ¦ номера газеты "Алтайдын¦ РГ "АЧ" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ населения для развития ¦ ¦ ¦ Чолмоны", посвященного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского литературного ¦ ¦ ¦ проблемам алтайского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка. ¦ ¦ ¦ языка. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ ¦ 2.5. Издание периодической художественной литературы на алтайском языке ¦ +---------+------------------------T----------------T--------T------T---------T------T------T------T----------------------------+ ¦ 2.5.1. ¦ Поддержка издания ¦ Книжное ¦ 1997- ¦ 80 ¦ 320 ¦ 80 ¦ 80 ¦ 80 ¦ ¦ ¦ ¦ ежеквартального ¦ издательство, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ детско-юношеского и ¦ Союз писателей ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ литературно- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ художественного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ журнала "Эл-Алтай" на | ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | алтайском и русском | | | | | | | | | | | языках. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.5.2. ¦ Поддержка издания ¦ Книжное ¦ 1997- ¦ 80 ¦ 320 ¦ 80 ¦ 80 ¦ 80 ¦ Приобщение подрастающего ¦ ¦ ¦ журнала "Солоны" для ¦ издательство, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ поколения к культурно- ¦ ¦ ¦ дошкольного и младшего ¦ Союз писателей ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ духовному наследию своего ¦ ¦ ¦ школьного возраста с ¦ РА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ народа. ¦ ¦ ¦ приложением цветных, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | иллюстрированных | | | | | | | | | | | картинок. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.5.3. ¦ Подготовка и издание ¦ Союз ¦ 1998 ¦ - ¦ 70 ¦ 70 ¦ - ¦ - ¦ Знакомство с лучшими, ¦ ¦ ¦ книги "Ургулjи бичик" ¦ писателей РА, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ бесценными образцами ¦ ¦ ¦ ("Вечные письмена"). ¦ книжное ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайской письменности с ¦ ¦ ¦ ¦ издательство ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ древнейших времен до ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ наших дней. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ ¦ 2.6. Кадровое обеспечение государственной Программы "Алтайский язык" ¦ +---------+------------------------T----------------T--------T------T---------T------T------T------T----------------------------+ ¦ 2.6.1. ¦ Подготовка ¦ Правительство ¦ 1997- ¦ 25 ¦ 250 ¦ 70 ¦ 70 ¦ 85 ¦ Подготовка кадров для ¦ ¦ ¦ квалифицированных ¦ РА, ГАИГИ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ реализации Программы. ¦ ¦ ¦ научных кадров для ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ сектора алтайского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | языка в ГАИГИ | | | | | | | | | | | (через аспирантуру). | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.6.2. ¦ Открытие сектора ¦ Правительство ¦ 1997- ¦ - ¦ 60 ¦ 10 ¦ 20 ¦ 30 ¦ Расширение тематики ¦ ¦ ¦ лексикологии и ¦ РА, ГАИГИ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ института для реализации ¦ ¦ ¦ социолингвистики ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Программы. ¦ | | в ГАГИ с выделением | | | | | | | | | | | 5 ставок. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.6.3. ¦ Подготовка ¦ Правительство ¦ 1997- ¦ - ¦ 30 ¦ 10 ¦ 10 ¦ 10 ¦ Подготовка кадров для ¦ ¦ ¦ специалистов по ¦ РА, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ реализации Программы. ¦ ¦ ¦ сценической речи ¦ Министерство ¦ ¦ | ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка ¦ культуры ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ (2 един., повышение ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ квалификации со ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | специализацией - | | | | | | | | | | | сценическаяречь). | | | | | | | | | L---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ Финансовые затраты на реализацию государственной программы по сохранению и развитию алтайского языка (млн. руб. в ценах 1997г.) Г------T--------------------------------------T-------T---------------------------Т ¦ № ¦ ¦ 1997- ¦ В том числе ¦ ¦ пп ¦ Рубрики раздела ¦ 2000 +------T------T------T------+ ¦ ¦ ¦ гг. ¦ 1997 ¦ 1998 ¦ 1999 ¦ 2000 ¦ +------+--------------------------------------+-------+------+------+------+------+ ¦ 1.1. ¦ Алтайский язык как государственный, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ наряду с русским, язык Республики ¦ 730 ¦ 56 ¦ 219 ¦ 224 ¦ 231 ¦ ¦ ¦ Алтай ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 2.2. ¦ Научно-теоретическое и научно- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ методическое обеспечение Программы ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ "Алтайский язык" ¦ 1646 ¦ 116 ¦ 540 ¦ 590 ¦ 400 ¦ ¦ 2.3. ¦ Алтайский язык в системе образования ¦ 491 ¦ 25 ¦ 151 ¦ 175 ¦ 140 ¦ ¦ 2.4. ¦ Алтайский язык в сфере культуры и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ средствах массовой информации ¦ 623 ¦ 91 ¦ 157 ¦ 211 ¦ 164 ¦ ¦ 2.5. ¦ Издание периодической художественной ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ литературы на алтайском языке ¦ 710 ¦ 160 ¦ 230 ¦ 160 ¦ 160 ¦ ¦ 2.6. ¦ Кадровое обеспечение государственной ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Программы "Алтайский язык" ¦ 340 ¦ 25 ¦ 90 ¦ 100 ¦ 125 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Всего: ¦ 4540 ¦ 473 ¦ 1387 ¦ 1460 ¦ 1920 ¦ L------+--------------------------------------+-------+------+------+------+------+
Отрасли
- 010.030.000.000.000 - Государственные языки (языки народов) в Российской Федерации
- 010.030.020.000.000 - Использование и защита языков в субъектах Российской Федерации. Государственные языки республик в составе Российской Федерации
- 020.030.020.000.000 - Государственные программы. Концепции