Справка
Полное название |
Постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 28.06.2017 № 632-П «О внесении изменений в приложения №№ 1, 2, утверждённые постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года № 258-П» |
Дата подписания |
2017-06-28 |
Номер |
632-П |
Источники официального опубликования |
- "Официальный интернет-портал правовой информации" (www.pravo.gov.ru) от 5.7.2017 г.
|
Статус действия |
Действует без изменений |
Ключевые слова |
внесение изменения, топливно-энергетический, комплекс, исполнительная, власть, соглашение |
Текст
v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);}
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
Clean Clean false false false false RU X-№O№E X-№O№E
/* Style Definitions */ table.Mso№ormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times №ew Roman","serif";} table.MsoTableGrid {mso-style-name:"Сетка таблицы"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-unhide:no; border:solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-border-insideh:.5pt solid windowtext; mso-border-insidev:.5pt solid windowtext; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; mso-layout-grid-align:none; punctuation-wrap:simple; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:"Times №ew Roman","serif";}
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
28 июня 2017
г. №
632-П
г. Салехард
О внесении
изменений в приложения №№ 1, 2, утверждённые постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого
автономного
округа от 12 мая 2011 года № 258-П
В целях совершенствования организации системной работы
исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного
округа в области разработки, заключения и реализации соглашений о
сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и
предприятиями топливно-энергетического комплекса Правительство Ямало-Ненецкого
автономного округа п о с т а н о в л я е т:
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в приложения
№№ 1, 2, утверждённые постановлением
Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года № 258-П
«О порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти
Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации
соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного
округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса».
Губернатор
Ямало-Ненецкого
автономного округа Д.Н. Кобылкин
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 28 июня 2017 года № 632-П
ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в приложения №№ 1, 2,
утверждённые
постановлением Правительства Ямало-Ненецкого
автономного округа
от 12 мая 2011 года № 258-П
1. В приложении № 1:
1.1. пункт 4.4 изложить в следующей
редакции:
«4.4. Проект
соглашения оформляется на стандартных листах бумаги формата A4 (210 x 297 мм),
должен соответствовать обязательным для сторон требованиям, установленным
действующим законодательством, и содержать следующие реквизиты:
- вид документа;
- заголовок к
тексту;
- место
издания документа, дата и регистрационный номер (проставляется после подписания
документа);
- текст
документа, в том числе:
преамбулу
(вводную часть), в которой определяются субъекты, уполномоченные заключить
соглашение;
полное
наименование контрагентов, под которым они внесены в Единый государственный
реестр юридических лиц;
предмет
соглашения;
права и
обязанности сторон:
1) в
области развития ресурсного потенциала добычи углеводородов;
2) в
области природоохранной деятельности;
3) в
области обеспечения текущих платежей и бюджетных обязательств;
4) в
области развития и стимулирования инвестиционных проектов;
5) в
области развития экономики (и научного потенциала);
6) в сфере
социально-экономического развития автономного округа;
7) в
области развития малого и среднего предпринимательства;
8) в
области сотрудничества в информационной сфере;
контроль
за
исполнением условий соглашения;
заключительные
положения:
1) основания
прекращения обязательств по соглашению;
2) порядок
разрешения споров;
3) сроки и
условия вступления соглашения в силу;
4) срок
действия соглашения;
- юридические
адреса сторон (банковские реквизиты – при необходимости), между которыми
заключаются соглашения;
- подписи
должностных лиц каждой из сторон;
- оттиски
печатей каждой из сторон.»;
1.2 пункт 5.3 изложить в следующей
редакции:
«5.3. При оперативной подготовке проектов
соглашений по резолюции Губернатора автономного округа или временно
исполняющего обязанности Губернатора автономного округа срок согласования может
быть сокращен вплоть до незамедлительного исполнения.»;
1.3. в пункте 5.4 слово «двух» заменить
словом «пяти»;
1.4. в абзаце втором пункта 5.5 слова
«Правительстве автономного округа» заменить словами «исполнительных органах
государственной власти автономного
округа»;
1.5 пункт 5.6 изложить в следующей
редакции:
«5.6. В случае наличия небольших по
объему замечаний, в том числе редакционного характера, согласующий орган
указывает замечания в тексте проекта (на любом свободном месте), а в листе
согласования, в графе «Замечания», указывает «С замечаниями по тексту».
В случае если у
согласующего имеются дополнительные предложения по предмету проекта соглашения,
подлежащие, по его мнению, включению в проект соглашения, они излагаются в
отдельном письме на имя автора проекта правового акта. В этом случае на листе согласования указывается
«С предложениями».
В случае значительных по объему или
принципиальных замечаний по содержанию проекта соглашения они излагаются в
отдельном заключении, подписываемом согласующим, которое
прилагается к данному проекту соглашения. В этом случае на листе согласования
указывается «С заключением».»;
1.6 пункт 5.10 признать утратившим силу;
1.7. в пункте 7.1:
1.7.1. в абзаце первом слова «и его
электронную копию» исключить;
1.7.2. в абзаце втором слова «Правительстве
автономного округа» заменить словами «исполнительных органах государственной
власти автономного округа»;
1.8. пункт 7.2 изложить в следующей
редакции:
«7.2. После получения положительного
заключения по результатам правовой экспертизы проекта соглашения координатор
осуществляет подготовку проекта распоряжения Правительства автономного округа о
его заключении.»;
1.9. раздел VII дополнить пунктом 7.7 следующего содержания:
«7.7. В
случаях когда соглашения заключены (подписаны) без принятия решения о их заключении Правительством автономного округа, такие
соглашения подлежат обязательному одобрению в порядке, установленном
Инструкцией по делопроизводству в исполнительных органах государственной власти
автономного округа.»;
1.10. пункт 8.3 признать утратившим силу;
1.11. пункт 8.4 признать утратившим силу;
1.12. в пункте 9.1 слова «Правительстве
автономного округа» заменить словами «исполнительных органах государственной
власти автономного округа»;
1.13. в пункте 9.2 слова «Правительстве
автономного округа» заменить словами «в исполнительных органах государственной
власти автономного округа»;
1.14. в пункте 9.3 слова «Правительстве
автономного округа» заменить словами «исполнительных органах государственной
власти автономного округа».
2. В приложении № 2:
2.1. пункт 2.3 изложить в следующей
редакции:
«2.3. Компания обеспечит представление
геологической информации для формирования фонда геологической информации
автономного округа в соответствии с постановлением Правительства автономного
округа от 20 декабря 2016 года № 1188-П «О фонде геологической информации
Ямало-Ненецкого автономного округа».»;
2.2. дополнить пунктом 2.4 следующего содержания:
«2.4. Компания будет предпринимать все
необходимые и достаточные меры с целью обеспечения представления ежемесячной
информации о добыче углеводородного сырья на месторождениях Компании и ее
дочерних (зависимых) предприятий.»;
2.3. в пункте 3.1 слово «природной»
исключить;
2.4. абзац тринадцатый пункта 3.2
изложить в следующей редакции:
«- принятия в порядке,
предусмотренном законодательством Российской Федерации, всех необходимых и
достаточных мер по предотвращению распространения лесных и тундровых пожаров
при их обнаружении, выделения техники и оборудования для тушения лесных и
тундровых пожаров, а также защите населенных пунктов, объектов экономики в
случае возникновения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обусловленных
возникновением лесных и тундровых пожаров, по обращению органов государственной
власти автономного округа или органов местного самоуправления;»;
2.5. дополнить пунктом 3.5 следующего
содержания:
«3.5. Компания
обеспечит пожарную безопасность на территории хозяйственной деятельности
дочерних обществ, в случае необходимости в соответствии с действующим
законодательством Российской Федерации и
автономного округа создаст противопожарные формирования.»;
2.6. в пункте 3.14 слова «заключает
договоры обслуживания с аварийно-спасательным формированием, созданным»
заменить словами «в обязательном порядке заблаговременно заключает договоры
обслуживания с аварийно-спасательными формированиями, созданными»;
2.7. дополнить пунктом 4.8 следующего
содержания:
«4.8. Компания и ее дочерние (зависимые)
предприятия, осуществляющие свою деятельность на территории автономного округа,
примут меры в отношении организаций-подрядчиков, сервисных компаний,
привлекаемых Компанией для выполнения работ (оказания услуг) на территории
автономного округа, по недопущению возникновения задолженности по заработной
плате перед работниками данных организаций, а также по соблюдению норм
трудового законодательства.»;
2.8. в абзаце третьем пункта 6.2 слово
«коммуникативной» заменить словом «телекоммуникационных»;
2.9. дополнить пунктом 6.4 следующего
содержания:
«6.4. При осуществлении совместных
действий, предусмотренных пунктом 6.1 настоящего Соглашения, Стороны выражают
согласие рассмотреть вопрос о приоритетном привлечении научных сотрудников
научных учреждений автономного округа для реализации научных проектов и
выполнения научно-исследовательских работ в соответствии с требованиями
законодательства Российской Федерации.»;
2.10. пункт 7.2 после слов «в социальную
сферу» дополнить словами «, в том числе на формирование доступной среды для
инвалидов,»;
2.11. в пункте 7.4 слова «по мере
возможности» исключить;
2.12. пункт 7.5 дополнить абзацами
следующего содержания:
«- социальной интеграции инвалидов;
- развитие деятельности в области
социальной реабилитации и ресоциализации наркопотребителей.»;
2.13. пункт 7.7 изложить в следующей
редакции:
«7.7. Компания способствует сохранению и
повышению уровня занятости населения автономного округа, в том числе путем
создания рабочих мест в результате осуществления инвестиционной деятельности, а
также рассмотрит вопрос о трудоустройстве в Компанию в приоритетном порядке
граждан, проживающих на территории автономного округа.»;
2.14. в пункте 7.8:
2.14.1. абзац второй изложить в следующей
редакции:
«- осуществлению
мероприятий, способствующих занятости граждан, испытывающих трудности в поиске
работы (инвалиды, несовершеннолетние в возрасте от 14 до 18 лет, лица предпенсионного возраста (за два года до наступления
возраста, дающего право на страховую пенсию по старости, в том числе
назначаемую досрочно), одинокие и многодетные родители, воспитывающие несовершеннолетних
детей, детей-инвалидов, выпускники, ищущие работу впервые);»;
2.14.2. в абзаце четвертом слова «обмену
информацией» заменить словами «предоставлению информации»;
2.14.3. в абзаце пятом слово «опросам»
заменить словом «вопросам».
Отрасли
- 010.120.000.000.000 - Исполнительная власть (см. 020.010.000)
- 010.140.030.010.000 - Отмена, изменение и дополнение нормативных правовых актов
- 020.010.030.020.520 - Правительственная комиссия по вопросам топливно-энергетического комплекса и воспроизводства минерально-сырьевой базы (с 21.12.2005)